mbarker: (Smile)
a.k.a. sometimes visitors see more

Takashi, Fumie's younger brother, sat at the kitchen table with Yoshiko and Fumie. He had a large shopping bag, and started to pull things out of it. The first was a large jar of honey, which Yoshiko happily grabbed. Takashi said, "Genbee is still making honey." Then he pulled some vegetables out and set them on the table. "And Miyako sent vegetables from the country, because they're better."
who's got time? )
Fumie turned and looked at Takashi. "You know, I guess maybe I've got the spirit of busyness."

<to be continued>
mbarker: (Burp)
a.k.a. bananas and playgrounds

Fumie was looking at pictures on the stereo in her sister's living room. Her sister came in and said, "I'm sorry. Even with a washing machine, washing clothes takes so much time." Fumie asked, "Did you make the pictures?" Her sister laughed. "They're from our vacation. I just glued sand and shells and stones on the frame."
swinging on a breeze? )
Miyako, Fumie's mother, sent a long roll of white cloth. Her letter explained that this was a maternity obi (kind of like a wide sash or cummerband), and she should wrap it snugly around her stomach and wear it for the six months of her pregnancy.

<to be continued>

January 2021

S M T W T F S
     12
345 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 06:48 am
Powered by Dreamwidth Studios